<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments for Alban's blog</title>
	<link>http://alban.apinc.org/blog</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 16:40:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>Comment on Collaborative editing by Phil</title>
		<link>http://alban.apinc.org/blog/collaborative-editing/#comment-1626</link>
		<dc:creator>Phil</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 05:32:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://alban.apinc.org/blog/collaborative-editing/#comment-1626</guid>
		<description>This is great. I wrote the original obby support for Emacs, but being able to tie directly into libobby in an external process would be great.

I've also experimented with an alternate git-based approach to collaborative editing: http://technomancy.us/113</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is great. I wrote the original obby support for Emacs, but being able to tie directly into libobby in an external process would be great.</p>
<p>I&#8217;ve also experimented with an alternate git-based approach to collaborative editing: <a href="http://technomancy.us/113" rel="nofollow">http://technomancy.us/113</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Collaborative editing in Emacs by Alban</title>
		<link>http://alban.apinc.org/blog/2008/10/29/collaborative-editing-in-emacs/#comment-1624</link>
		<dc:creator>Alban</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 00:48:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://alban.apinc.org/blog/2008/10/29/collaborative-editing-in-emacs/#comment-1624</guid>
		<description>Comme indiqué dans le billet et dans le fichier source, je ne suis pas l'auteur du plugin pour Emacs. Mon idée est d'utiliser les tubes de Telepathy (D-Bus tube ou stream tube) afin de partager le texte avec un contact. Le protocole utilisé dans ce prototype n'est pas utilisable pour une utilisation entre plusieurs ordinateurs car il ne gère pas les conflits. Il faudrait utiliser un protocole comme Obby. Mais pour que ce soit facilement implémentable dans plusieurs éditeurs de texte différents, je voudrais qu'un logiciel intermédiaire entre l'éditeur et Telepathy se charge du protocole gérant les conflits et utiliser un protocole le plus simple possible pour les éditeurs. Le but serait d'éviter de réimplémenter la partie difficile dans Emacs, gvim, gedit, etc.

Un tube D-Bus de Telepathy pourrait convenir à ton application. Ils permettent à une application quelconque de faire communiquer 2 personnes ou plus en utilisant D-Bus à travers la messagerie instantanée (Jabber et réseau local sans serveur pour l'instant mais ça pourrait être implémenté sur IRC, MSN ou autres sans changer l'API pour les applications utilisant les tubes). Sur l'OLPC, Abiword utilise les tubes de Telepathy pour faire l'édition collaborative.

On pourrait en discuter sur IRC Freenode #telepathy ou #telepathy-fr.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Comme indiqué dans le billet et dans le fichier source, je ne suis pas l&#8217;auteur du plugin pour Emacs. Mon idée est d&#8217;utiliser les tubes de Telepathy (D-Bus tube ou stream tube) afin de partager le texte avec un contact. Le protocole utilisé dans ce prototype n&#8217;est pas utilisable pour une utilisation entre plusieurs ordinateurs car il ne gère pas les conflits. Il faudrait utiliser un protocole comme Obby. Mais pour que ce soit facilement implémentable dans plusieurs éditeurs de texte différents, je voudrais qu&#8217;un logiciel intermédiaire entre l&#8217;éditeur et Telepathy se charge du protocole gérant les conflits et utiliser un protocole le plus simple possible pour les éditeurs. Le but serait d&#8217;éviter de réimplémenter la partie difficile dans Emacs, gvim, gedit, etc.</p>
<p>Un tube D-Bus de Telepathy pourrait convenir à ton application. Ils permettent à une application quelconque de faire communiquer 2 personnes ou plus en utilisant D-Bus à travers la messagerie instantanée (Jabber et réseau local sans serveur pour l&#8217;instant mais ça pourrait être implémenté sur IRC, MSN ou autres sans changer l&#8217;API pour les applications utilisant les tubes). Sur l&#8217;OLPC, Abiword utilise les tubes de Telepathy pour faire l&#8217;édition collaborative.</p>
<p>On pourrait en discuter sur IRC Freenode #telepathy ou #telepathy-fr.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Collaborative editing in Emacs by Greg</title>
		<link>http://alban.apinc.org/blog/2008/10/29/collaborative-editing-in-emacs/#comment-1623</link>
		<dc:creator>Greg</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 19:26:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://alban.apinc.org/blog/2008/10/29/collaborative-editing-in-emacs/#comment-1623</guid>
		<description>Bonjour, 

Je suis pas mal interessé par ton plugin mais je ne l'ai pas encore tester, j'ai recuperer l'ensemble des sources. 
Sais tu comment on peut faire communiquer deux session de dbus entre deux ordinateurs distants ? 
si non tu aurai peut etre quelques lien à m'indiquer.
je souhaiterai avoir sur 2 poste linux une application pour faire des echanges de texte/ copier coller etc... par l'intermediaire de dbus.

Par avance Merci</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour, </p>
<p>Je suis pas mal interessé par ton plugin mais je ne l&#8217;ai pas encore tester, j&#8217;ai recuperer l&#8217;ensemble des sources.<br />
Sais tu comment on peut faire communiquer deux session de dbus entre deux ordinateurs distants ?<br />
si non tu aurai peut etre quelques lien à m&#8217;indiquer.<br />
je souhaiterai avoir sur 2 poste linux une application pour faire des echanges de texte/ copier coller etc&#8230; par l&#8217;intermediaire de dbus.</p>
<p>Par avance Merci</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Collaborative editing by Dusan</title>
		<link>http://alban.apinc.org/blog/collaborative-editing/#comment-1605</link>
		<dc:creator>Dusan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 09:46:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://alban.apinc.org/blog/collaborative-editing/#comment-1605</guid>
		<description>This is best thing I've seen in last time. I use gvim daily and this feature will make it even better, faster, stronger. Telepathy tubes ultimately, and that cursor issue</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is best thing I&#8217;ve seen in last time. I use gvim daily and this feature will make it even better, faster, stronger. Telepathy tubes ultimately, and that cursor issue</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Collaborative editing by Dev Blog AF83 &#187; Blog Archive &#187; Veille technologique : OpenID, PHP 5.3, CouchDb, Y!OS</title>
		<link>http://alban.apinc.org/blog/collaborative-editing/#comment-1580</link>
		<dc:creator>Dev Blog AF83 &#187; Blog Archive &#187; Veille technologique : OpenID, PHP 5.3, CouchDb, Y!OS</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 18:44:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://alban.apinc.org/blog/collaborative-editing/#comment-1580</guid>
		<description>[...] http://alban.apinc.org/blog/collaborative-editing/ : le travail collaboratif dans Emacs, Vim et gedit. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] <a href="http://alban.apinc.org/blog/collaborative-editing/" rel="nofollow">http://alban.apinc.org/blog/collaborative-editing/</a> : le travail collaboratif dans Emacs, Vim et gedit. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Collaborative editing by Taneli</title>
		<link>http://alban.apinc.org/blog/collaborative-editing/#comment-1577</link>
		<dc:creator>Taneli</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 18:44:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://alban.apinc.org/blog/collaborative-editing/#comment-1577</guid>
		<description>How come "This is gedit." is missing the "i" in Emacs? "This is gedt." ... a bug?

Otherwise: really neat!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How come &#8220;This is gedit.&#8221; is missing the &#8220;i&#8221; in Emacs? &#8220;This is gedt.&#8221; &#8230; a bug?</p>
<p>Otherwise: really neat!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Collaborative editing in Emacs by Alban</title>
		<link>http://alban.apinc.org/blog/2008/10/29/collaborative-editing-in-emacs/#comment-1575</link>
		<dc:creator>Alban</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 10:12:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://alban.apinc.org/blog/2008/10/29/collaborative-editing-in-emacs/#comment-1575</guid>
		<description>No. It seems to be a bug. I did not investigate it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No. It seems to be a bug. I did not investigate it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Collaborative editing in Emacs by anonymous</title>
		<link>http://alban.apinc.org/blog/2008/10/29/collaborative-editing-in-emacs/#comment-1573</link>
		<dc:creator>anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 01:52:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://alban.apinc.org/blog/2008/10/29/collaborative-editing-in-emacs/#comment-1573</guid>
		<description>Umh, Emacs drops the i en gedit. it's not supposed to do that, right?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Umh, Emacs drops the i en gedit. it&#8217;s not supposed to do that, right?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Collaborative editing by Alban&#8217;s blog &#187; Collaborative editing in Emacs</title>
		<link>http://alban.apinc.org/blog/collaborative-editing/#comment-1572</link>
		<dc:creator>Alban&#8217;s blog &#187; Collaborative editing in Emacs</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Oct 2008 23:11:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://alban.apinc.org/blog/collaborative-editing/#comment-1572</guid>
		<description>[...] sent me a collaborative plugin for Emacs. It can work with the gedit and gvim plugins I hosted on my collaborative editing page. It needs D-Bus support in Emacs, so the version 23.0.60 at least is [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] sent me a collaborative plugin for Emacs. It can work with the gedit and gvim plugins I hosted on my collaborative editing page. It needs D-Bus support in Emacs, so the version 23.0.60 at least is [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Collaborative editing by ws</title>
		<link>http://alban.apinc.org/blog/collaborative-editing/#comment-1556</link>
		<dc:creator>ws</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 17:04:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://alban.apinc.org/blog/collaborative-editing/#comment-1556</guid>
		<description>That would be great to use vim replacing gobby for projects.
Nice idea! Thanks for developing this plugin.

I'm so impatient... :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That would be great to use vim replacing gobby for projects.<br />
Nice idea! Thanks for developing this plugin.</p>
<p>I&#8217;m so impatient&#8230; <img src='http://alban.apinc.org/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
